Publicité

« La langue portugaise est l'une de plus riches culturellement au monde »

20 mai 2013, 06:03

Par

Partager cet article

Facebook X WhatsApp

« La langue portugaise est l'une de plus riches culturellement au monde »

Cidicley Miranda Dos Santos est un des fondateurs du Centro Lusofono das Mascarenhas, une association qui souhaite promouvoir la culture lusophone à Maurice.

 

Comment est venue l’idée de fonder un centre pour la culture lusophone ?
Tout d'abord, il y a des personnes à Maurice qui sont liées à la langue portugaise d'une façon ou d'une autre. Ces gens-là avaient besoin de quelque chose pour les rapprocher, parce qu'il n'y avait pas sur l’île d’association pour promouvoir la langue et la culture des pays lusophones, ni de lieu de rencontre pour qu'ils puissent avoir un contact plus régulier. Cette envie était présente de longue date, mais il manquait un élément déclencheur. Alors, avec l’arrivée d'un professeur de portugais à l'Université de Maurice en 2011, toutes ces personnes se sont rencontrées autour de lui et ont formé un groupe qui a eu l'idée de créer une association pour pouvoir développer des activités ayant la lusophonie comme fer de lance. 

 

Quels sont les liens entre Maurice et la culture lusophone ?
Maurice et toutes les îles des Mascareignes ont été découvertes par les Portugais. Plus tard, des esclaves mozambicains sont venus à Maurice et ont apporté avec eux leur langue et leur culture. Et de nos jours, il y a beaucoup de Mauriciens qui ont vécu dans des pays lusophones et qui sont revenus avec cette envie de continuer d'évoluer autour de la culture lusophone. Juste pour donner un exemple, à Tamarin, il y a des cours de capoeira, l'une des expressions culturelles typiquement brésiliennes avec des influences africaines. Il faut dire aussi que Maurice, depuis 2006, fait partie de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), comme membre associé. Donc, le pays a un devoir de valoriser les diverses expressions lusophones sur l'île.

 

Quels sont les traits de la culture lusophone qui pourraient intéresser le plus les Mauriciens ?
La langue portugaise est l'une des plus riches culturellement au monde. Quand on pense par exemple à la musique, nous avons une vaste liste, comme la samba du Brésil, le fado du Portugal, les chanteuses capverdiennes telles que Césaria Evora et Mayra Andrade, et beaucoup d'autres musiciens connus dans le monde entier. Il y a aussi le Portugais José Saramago, prix Nobel de littérature, et près d'ici l'écrivain mozambicain Mia Couto. Et si nous citons le football, nous pouvons dire que l'équipe du Brésil représente une passion pour les Mauriciens.  


C'est d’ailleurs dans le domaine du sport que nous pensons que les Mauriciens seront très attirés par la langue portugaise dans les années à venir, vu que le Brésil va accueillir la prochaine édition de la Coupe du monde de football de la Fifa et les Jeux olympiques de 2016, à Rio de Janeiro. De ce fait, nous allons beaucoup entendre le portugais dans les médias. 

 

Qui sont les membres de votre association ?
Il y a un peu de tout, des expatriés mozambicains et des Brésiliens, mais la plupart des membres sont des Mauriciens passionnés par la langue portugaise. Et une bonne partie de ces Mauriciens a déjà vécu ou séjourné dans des pays lusophones, ou a en projet de découvrir cette culture.

 

Que propose le Centro Lusofono das Mascarenhas ?
Au niveau de la promotion de la culture et de la langue portugaise, nos objectifs sont assez ambitieux. Nous aurons un calendrier d'activités qui reflétera toute une diversité d'expressions existantes dans les pays et communautés de langue portugaise. Nous ne comptons pas nous restreindre à l'enseignement de la langue. Il y a plusieurs façons de faire connaître le Portugais. Nous avons déjà commencé par un bal masqué de carnaval où la gastronomie brésilienne était aussi présente, mais nous pensons aller plus loin.

 


 

ENCADRE

Bio express

 

Cidicley Miranda Dos Santos est de nationalité brésilienne. Il est professeur de langue portugaise - variante brésilienne - et aussi de Français, ainsi que journaliste. Au Brésil, il a travaillé au journal O Povo - l'un des plus réputés du nord-est brésilien. En France, où il a vécu pendant quatre ans et demi, il a été assistant de langue étrangère dans des lycées de Toulouse. Dans cette ville du sud de la France, il a obtenu deux masters, en audiovisuel et en arts du spectacle. Depuis août 2011, il est chargé de cours de portugais à l'Université de Maurice, envoyé par le gouvernement brésilien dans le cadre d’un accord bilatéral entre les deux pays. Il est le trésorier du Centro Lusofono das Mascarenhas.

Publicité